회원가입시 광고가 제거 됩니다
일본어로 도움을 받았다가 머죠? 助けてもらった?役に立ってもらった?이런뜻도 있잖아요?
일본어로 도움을 받았다가 머죠? 助けてもらった?役に立ってもらった?이런뜻도 있잖아요?
助けてもらった?役に立ってもらった?이런뜻도 있잖아요?
助けてもらった: 직접적인 도움을 받았을 때 (예: 위기에서 구해줬다)
手伝ってもらった: 일을 도와줬을 때 (예: 무언가를 함께 했다)
役に立った: 무언가가 도움이 되었을 때 (예: 정보나 조언)
‘役に立ってもらった’는 자연스럽지 않음.
질문
답변
일본 전문학교 취업가능할까요 제가 내신 성적이 7~9등급인데 IT쪽 계열로 가서 비자 받고 취업할
https://1e.seekr.kr/816
일드 찾아주세요!! 릴스에서 본 일드 대사인데 못 찾고 있습니다 도와주세요ㅜㅜ사랑을 계속 입
https://1e.seekr.kr/815
아스날 직관 스텁허브 티켓 이번에 크팰전 직관 가는데 경기시작은 오후 8신데 히드로 공항 도착이
https://1e.seekr.kr/814
에이블리 결제 취소 에이블 결제를 취소했는데 돈이 언제쯤 다시 돌아오나요?졸업사진 농부컨셉 때문에 멜빵을
https://1e.seekr.kr/813
외국에서 외국인 동성커플이 동성혼을 하고 한국으로 이민... 외국에서 외국인 동성커플이 동성혼을 하고 한국으로 이민가면 혼인관계가 무효화 되나요?
https://1e.seekr.kr/812