img
일본어로 도움을 받았다가 머죠? 助けてもらった?役に立ってもらった?이런뜻도 있잖아요?
일본어로 도움을 받았다가 머죠? 助けてもらった?役に立ってもらった?이런뜻도 있잖아요?
助けてもらった?役に立ってもらった?이런뜻도 있잖아요?
i
助けてもらった: 직접적인 도움을 받았을 때 (예: 위기에서 구해줬다)
手伝ってもらった: 일을 도와줬을 때 (예: 무언가를 함께 했다)
役に立った: 무언가가 도움이 되었을 때 (예: 정보나 조언)
‘役に立ってもらった’는 자연스럽지 않음.