img
i
회원가입시 광고가 제거 됩니다

일본 노래 일본어 잘아시는분만!! 노래가사고 번역할려고 하는데Face id 近づけてみたいいたずらに求める未来여기서 ~미타이,~미라이 로 끝나는데 이걸 라임

노래가사고 번역할려고 하는데Face id 近づけてみたいいたずらに求める未来여기서 ~미타이,~미라이 로 끝나는데 이걸 라임 맞춘거라 봐도 될까요? 아니면 그냥 한건가요?
안녕하세요!
음...
일단 그냥 보여지는 걸로는 " 라임 " 같아보이는데요~? ^^ ㅋㅋ
우리도 보면,
노래 가사보면 발음이 얼추 비슷한 것 끼리 나열해서 하는 식으로 가사로 하는 경우가 많잖아요 ㅋㅋ
의도한 것도 있고,
그렇게 가사를 짓다가 이래 보여지는 경우도 있구 ^^
감사합니다!
질문하기