회원가입시 광고가 제거 됩니다
'제가 여름을 싫어하는 이유는' 일본어 번역 '제가 여름을 싫어하는 이유는' << 이거 일본어로 자연스럽게 써주세요ㅠ 한자여도
'제가 여름을 싫어하는 이유는'
안녕하세요!
私にとって夏が嫌いな理由は
わたしにとってなつがきらいなりゆうは
해석을 하면
저에게 있어 여름이 싫은 이유는
입니다!
위는 한자
아래는 올 히라가나입니다!
개인적으로,
저 또한 다른 분 말씀처럼
嫌い(きらい)쪽으로 가면,
" 딱 잘라 말하는식의 싫다! " 라는 느낌이기 때문에
好きになれない
쪽의 표현을 써서 조금 완곡하게 나타내는게 좋다고 생각해요 ^^
따라서
私が夏を好きになれない理由は
わたしがなつをすきになれないりゆうは
私が夏を好きになれないのは
わたしがなつをすきになれないのは
라고 쓰시던가
私にとって夏を好きになれない理由は
わたしにとってなつをすきになれないりゆうは
私にとって夏を好きになれないのは
わたしにとってなつをすきになれないのは
쪽으로 쓰시는게 좋다고 생각합니다 ^^
감사합니다!
질문
답변
일본 메루카리 구매대행? 본 메루카리에서 사고 싶은 물건이 있는데... 직구가 너무 어렵네요 ㅠㅠ
https://1e.seekr.kr/4158
일본어 해석좀 부탁드려요 きのうは はを みがいて から ねました。이게맞는 문장인가요..?해석좀 부탁드릴게요ㅠ
https://1e.seekr.kr/4157
히라가나 가나카나 다 외우니 그 다음엔 일본어 한자 가 있던데.. 헷갈리고 어렵던 히라카나 가나카나 다 외우니..이제 일본어 한자의
https://1e.seekr.kr/4156
Hsk5급 땄으면 jlpt2급 노베이스에서 독학기간 hsk5급 땄으면 jlpt2급 완전 노배이스에서 따려면 보통 기간 어느정도 잡아야할까요?
https://1e.seekr.kr/4155
일본어 뜻 えろ。 무슨 말인가야.. 번역해도 에로라고 나오는데 모르겠어서..
https://1e.seekr.kr/4154